prof. ucz. dr hab. Beata Wójtowicz
E-mail: b.wojtowicz@uw.edu.pl
Dyżur: środa 14-15 – proszę o wcześniejszy kontakt mailowy
Profile:
Zainteresowania badawcze:
Język suahili, językoznawstwo afrykańskie, lingwistyka korpusowa, leksykografia.
-
- Słowniki elektroniczne:
-
- kamusi.pl Nowy słownik suahili-polski
- Swahili-English xFried/FreeDict Dictionary
- Studencki Słownik Suahilijsko-Polski (SSSP) na stronie FreeDict, w formacie PDF + źródło
-
Przebieg kariery naukowej:
- 2019, Stopień doktora habilitowanego na Wydziale Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego.
- 2005, Doktor nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa na podstawie rozprawy: “Ogólnolingwistyczne i leksykograficzne podstawy organizacji słownika suahilijsko-polskiego”; promotor: prof. Janusz S. Bień.
- 2000, Magisterium “Czasowniki posiłkowe w suahili na tle procesu gramatykalizacji”; promotor: dr Iwona Kraska-Szlenk.
Działalność naukowa i akademicka:
- Członek Rady Naukowej Dyscypliny Językoznawstwo UW (2019-2020, 2021-2024)
- Członek Rady Naukowej Instytutu Podstaw Informatyki PAN (w kadencji 2023-2026)
- Współpracownik Komisji Językoznawstwa Komputerowego (KJK) przy Komitecie Językoznawstwa PAN (KJ PAN) (2021-2023)
- Członek zarządu Polskiego Towarzystwa Afrykanistycznego (2021-2023)
- Członek zarządu stowarzyszenia CHAUKIDU Chama cha Ukuzaji wa Kiswahili Duniani Global Association for the Promotion of Swahili (2019-2021, 2021-2023, 2023-2025 )
- Członek African Association for Lexicography (AFRILEX)
- Członek komitetu redakcyjnego czasopisma “Studies in African Languages and Cultures”
- Członek rady naukowej czasopisma “MULIKA“
- Członek rady naukowej “Rocznika Orientalistycznego”
2002/4 – wykonawca w projekcie ministerialnym Anotowany korpus pisanego języka polskiego z dostępem przez Internet, IPI PAN;
2004/5 – grant promotorski KBN Ogólnolingwistyczne i leksykograficzne podstawy organizacji słownika suahilijsko-polskiego;
2006 – wykonawca w projekcie unijnym Language Technology for eLearning (LT4eL), IPI PAN;
2008/11 – wykonawca w projekcie ministerialnym Narodowy Korpus Języka Polskiego, IPI PAN;
2009/12 – kierownik projektu ministerialnego Mały elektroniczny słownik suahilijsko-polski i polsko-suahilijski;
2012/13 – wykonawca w projekcie europejskim CEntral and South-east europeAn Resources CESAR;
2013/17 – administracja akcji COST PARSEME;
2016/17 – koordynator prac w podzadaniu projektu CLARIN-PL;
2017 – kierownik projektu NCN MINIATURA 1 Słowniki języka suahili wśród użytkowników;
2019/22 – główny wykonawca w projekcie NCN Kulturowe konceptualizacje w języku i literaturze suahili;
2020/23 – koordynator prac w podzadaniu projektu CLARIN-PL: budowa Korpusu Dyskursu Parlamentarnego i wykonawca w projekcie DARIAH-PL Korpus Dekady;
2023/26 – główny wykonawca w projekcie kierunku studiów African Studies finansowanego w konkursie „Kierunki studiów w Priorytetowych Obszarach Badawczych (II stopnia)” realizowanego w Programie „Inicjatywa Doskonałości – Uczelnia Badawcza”.
Konferencje i inne wyjazdy naukowe:
2001, Elsnet European Summer School on ‘Text and Speech Corpora’, UFAL Uniwersytet Karola;
2002, Konferencja Naukowa organizowana przez Polskie Towarzystwo Orientalistyczne i Instytut Orientalistyczny UW, Warszawa;
2002, European Summer School ‘Electronic Publishing for Cultural Heritage Studies’, Institute of Mathematics and Informatics at the Bulgarian Academy of Sciences, Sofia;
2003, Stypendium Erasmus, Department of African and Asian Studies, University of Helsinki, Finlandia.
2003, XXXI Zjazd Orientalistów Polskich, Warszawa; 16th Swahili Kolloquium, Universität Bayreuth, Niemcy;
2007, PALC 2007, Łódź; PLM 2007, Gniezno; Current Trends in Lexicography, Yanka Kupala State University of Grodno, Białoruś;
2008, PLM 2008, Gniezno;
2009, PALC 2009, Łódź; EACL 2009 Workshop on Language Technologies for African Languages, Ateny, Grecja; AFRILEX 2009, Kapsztad, RPA; World Congress of African Linguistics 6 ‘WOCAL 6’, Kolonia, Niemcy; CHAKITA 2009, Nairobi, Kenia; Conference and Members’ Meeting of the Text Encoding Initiative Consortium, University of Michigan, Ann Arbor, USA;
2010, LREC 2010 “Language Technologies for African Languages” (AfLaT), Valetta, Malta; Strategic workshop on research communities and research infrastructures in the Humanities, European Science Foundation, Strasbourg, Francja; Lexicom Workshop in Lexicography and Lexical Computing, University of Ljubljana, Słowenia; Slavicorp, Uniwersytet Warszawski; Training Course on Methods and Technologies for Consolidating and Harmonising Treebank Annotation, Uniwersytet Karola, Praga;
2011, Body in Language, Lexicon, Metaphor, Grammar and Culture Conference, Uniwersytet Warszawski;
2012, NCOLCTL & ALTA Conference, University of Wisconsin-Madison, USA; III Kongres Afrykanistów Polskich, Szczecin; TALC10, Uniwersytet Warszawski;
2013, styczeń – pobyt naukowy State University of Zanzibar, Tanzania;
2015, World Congress of African Linguistics 8 ‘WOCAL 8’, Kyoto University, Japonia; Hildesheim Conference on Electronic Dictionaries as Information Tools, Universität Hildesheim, Niemcy;
2016, IV Glosa do leksykografii, Uniwersytet Warszawski;
2017, sesja naukowa Language and Culture Interface, Uniwersytet Warszawski; eLex Electronic Lexicography in the 21st Century, Lejda, Holandia; CHAUKIDU Conference, Uniwersytet w Dar es Salaam, Tanzania.
2018, V Glosa do leksykografii, Uniwersytet Warszawski; CHAUKIDU Conference, State University of Zanzibar, Tanzania;
2019, NCOLCTL & ALTA Conference, Atlanta, USA; Language, Culture, Literature – East African Perspective, Uniwersytet Warszawski;
2020, Chuo Kikuu cha Nairobi @50: Kiswahili Ulimwenguni, Webina ya Idara ya Kiswahili;
2021, VI Kongres Afrykanistów Polskich online; Hali ya Kiswahili ulimwenguni sasa na baadaye. Kongamano la CHAUKIDU mtandaoni; Dni Afryki w Olsztynie: Afryka w dobie pandemii COVID-19, online; Workshop “From Principles to Praxis: How linguistic theories interact with language learning and pedagogy”, online; konferencja międzynarodowa Language – Culture – Literature: East African Perspective II, online.
2022, Konferencja Języki specjalistyczne w badaniach i praktyce 2: dobre praktyki, nowe inspiracje, Katowice (online).
2023, Konferencja African Languages Teachers Association ALTA 2023, Howard University, Waszyngton, USA
Dydaktyka:
Język suahili, Literatura suahili, Wstęp do afrykanistyki, Technologia informacyjna, Wykład metodologiczny wydziałowej Pracowni Języków.